Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - gbernsdorff

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 101 - 120 kutokana na 129
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 Inayofuata >>
22
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Ubi tu caius, ibi ego caia.
Ubi tu caius, ibi ego caia.
Netistä löytyy tieto, että kyseinen lause on osa muinaista roomalaista vihkiseremoniaa ja on suomeksi käännettynä "Missä ikinä oletkin, olen kanssasi." Haluaisin saada varmistuksen pitääkö käännös paikkansa. Olen löytänyt myös käännöksiä, joiden mukaan Caia ja Caius ovat vain nimiä ja itse lausekin tarkottaisi pikemminkin "Missä sinä Caius, siellä minä Caia."

Tähän mennessä luetettavimman oloisen selityksen lauseelle olen löytänyt Googlen kautta teoksesta "A critical and practical elucidation of the Book of common prayer, and administration of the sacraments, and other rites and ceremonies of the Church" sivulta 365. Ongelmana on, että en ymmärrä tuon tyyppistä tekstiä englanniksi tarpeeksi hyvin ollakseni varma lauseen merkityksestä.

Teksti on tulossa tatuointiin ja tämän takia olisin erittäin kiitollinen myös mahdollisista korjauksista kyseisen latinankielisen lauseen kieliasuun (isot kirjaimet, pilkut jne).

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Where you are, Caius, there I, Caia, will be
Kifini Missä sinä olet..
85
Lugha ya kimaumbile
Kilatini non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac...
non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac uentum arceat, sed etiam quod uisum et oculos delectet.
Ceci est un extrait de texte de Ciceron assez complexe...
J'avais pensé à: "parcequ'il n'empêche pas que son toit le couvre de la pluie et du vent, mais encore qu'il puisse charmer la vue et les yeux."
Mais je ne suis pas certaine du sens des mots, le sens de la phrase est incorrect et je n'arrive pas à faire paraître la nuance du subjonctif! Merci beaucoup de votre aide.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa un toit qui puisse charmer la vue et les yeux
Kiingereza I want to be covered...
119
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini non ea solum instrui supellectile quae...
non ea solum instrui supellectile quae necessariis usibus sufficiat, sed sit in apparatu eius et aurum et gemmae, ut aspicere saepius libeat.
Bonjour, j'aurai besoin d'une aide pour la traduction. Voici ce que j'ai trouvé: "ce n'est pas seulement qu'il fournisse du mobilier nécessaire aux usages indispensables"??? mais il me manque "instrui" et "mais aussi qu'il y ait dans ce mobilier de l'or et des pierres précieuses" mais il me semble que les cas ne correspondent pas... enfin, " qu'on se plaise à regarder plus souvent".
Milles Mercis pour votre aide!!

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa qu'on lui fournisse non seulement ...
Kihispania piedras preciosas
Kiingereza gold and juwels among his belongings
Kiitaliano non solo con suppellettile
Kijerumani Ausstattung
354
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Alexandro Macedoni, cum victor Orientis animos...
Alexandro Macedoni, cum victor Orientis animos supra humana tolleret, Corinthii per legatos gratulati sunt et civitate illum sua donaverunt. Cum risisset hoc Alexander officii genus, unus ex legatis: " Nulli, inquit, civitatem umquam dedimus alii quam tibi et Herculi." Libens accepit non dilutum honorem et, legatos invitatione aliaque humanitate prosecutus, cogitavit non qui sibi civitatem darent, sed cui dedissent.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Alexandre reçoit le droit de cité de Corinthe
53
Lugha ya kimaumbile
Kilatini legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...
legati a senatori missi, paucis verbis dictis , romam redierunt
pour un bouquin

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa les envoyés du sénateur ont regagné Rome
133
Lugha ya kimaumbile
Kituruki fabrikanın akıbeti ne olacakö o kırklara karıştı ...
fabrikanın akıbeti ne olacak, o kırklara karıştı

ya öyle apar topar nereye?

....ulan velede bak...kalkmış. bana bacak kadar boyuyla dayılık taslıyor....

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Was passiert mit der Zukunft
Kiholanzi Wat brengt de toekoemst
Kiingereza fate of the factory
17
Lugha ya kimaumbile
Kilatini fortem ducem metuimus
fortem ducem metuimus

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa nous redoutons un/le commandant fort
64
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini natura hanc rerum
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili
vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The nature
Kiholanzi de natuur heerst
Kijerumani Die Natur...
23
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno cha Kibrazili Anda comigo por este caminho!
Anda comigo por este caminho!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Walk with me on this path!
Kilatini Mecum in hac via veni!
22
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kimalei Aku tidak memberitahu Anda
Aku tidak memberitahu Anda
Översättning önskas till kanadensisk-franska och brittisk-engelska.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I didn't inform you.
Kifaransa Je ne vous informe pas.
85
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiholanzi Geachte, Voor meer informatie omtrent dit...
Geachte,

Voor meer informatie omtrent dit aanbod gelieve ons te contacteren.

Met vriendelijke groeten.
Belgisch frans

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Bonjour, Pour plus d'information sur cette offre, veuillez nous contacter.
91
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
edited:
fazer ---> prestar

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza From Monday on, I will take a course and enter the competition for the Court of Justice.
Kituruki Pazartesi gününden itibaren....
24
Lugha ya kimaumbile
Kilatini ipso facto cogitans ac demens
ipso facto cogitans ac demens

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Par le fait même raisonnant et fou
11
Lugha ya kimaumbile
Kiindonesia saya ingin anda
saya ingin anda
quebec

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je te veux
51
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Omnibus amicis audientibus, orator in foro...
Omnibus amicis audientibus, orator in foro orationem habuit.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa l' orateur prononça un discours
11
Lugha ya kimaumbile
Kideni søn af min mor
søn af min mor
dette er til at få lavet en tatovering så det er vigtigt at det er oversat helt ordret.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa fils de ma mère
Kiitaliano figlio di mia madre
Kilatini filius matris meae
Kiafrikana seun van my ma
21
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Daedalus vir peritus fuit
Daedalus vir peritus fuit

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Dédalo era um homem hábil
102
Lugha ya kimaumbile
Kireno mapear o conhecimento...
A partir daí, é possível mapear o conhecimento
do grupo sobre a nomenclatura de parentesco, assim como concunhado e consogro.
österreichisches Deutsch - Standard British English - Français de France - bhs Melayu Indonesia atau Melaka

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza From that point...
Kifaransa La cartographie des liens de parenté
Kilatini Ex eo loco possibile est...
Kijerumani Ab dem Punkt..
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 Inayofuata >>